A las doce de la noche, por las puertas de la gloria
y al fulgor de perla y oro de una luz extraterrestre,
sale en hombros de cuatro ángeles, y en su silla gestatoria,
San Silvestre.
Más hermoso que un rey mago, lleva puesta la tiara,
de que son bellos diamantes Sirio, Arturo y Orión;
y el anillo de su diestra hecho cual si fuese para
Salomón.
Sus pies cubren los joyeles de la Osa adamantina,
y su capa raras piedras de una ilustre Visapur;
y colgada sobre el pecho resplandece la divina
Cruz del Sur.
Va el pontífice hacia Oriente; ¿va a encontrar el áureo barco
donde al brillo de la aurora viene en triunfo el rey Enero?
Ya la aljaba de Diciembre se fue toda por el arco
del Arquero.
A la orilla del abismo misterioso de lo Eterno
el inmenso Sagitario no se cansa de flechar;
le sustenta el frío Polo, lo corona el blanco Invierno
y le cubre los riñones el vellón azul del mar.
Cada flecha que dispara, cada flecha es una hora;
doce aljabas cada año para él trae el rey Enero;
en la sombra se destaca la figura vencedora
del Arquero.
Al redor de la figura del gigante se oye el vuelo
misterioso y fugitivo de las almas que se van,
y el ruido con que pasa por la bóveda del cielo
con sus alas membranosas el murciélago Satán.
San Silvestre, bajo el palio de un zodíaco de virtudes,
del celeste Vaticano se detiene en los umbrales
mientras himnos y motetes canta un coro de laúdes
inmortales.
Reza el santo y pontifica y al mirar que viene el barco
donde en triunfo llega Enero,
ante Dios bendice al mundo y su brazo abarca el arco
y el Arquero.
Rubén Darío.
At twelve o'clock, the gates of glory
and the glow of pearl and gold from an extraterrestrial light,
out on the shoulders of four angels, and in his sedan chair,
San Silvestre.
More beautiful than a king magician, wearing the tiara,
Sirius that are beautiful diamonds, Arthur and Orion;
and the ring of his right hand as if it were made for
Solomon.
His feet cover the jewels of the adamantine Osa,
and rare stones from a layer Visapur illustrious;
and hung on the chest shines the divine
South Cross.
Go pontiff to the East; Will you find the golden boat
where the brightness of the aurora comes in triumph the king in January?
He Quiver December and went all through the arch
Archer.
At the edge of the mysterious abyss of the Eternal
the vast Sagittarius never tires of flechar;
it supports the cold Pole, white crown Winter
and covers the kidneys blue fleece the sea.
Each arrow that shoots, each arrow is an hour;
You quivers twelve each year he brings the king in January;
shadow figure stands out the winner
Archer.
Meters around the giant figure of the flight is heard
mysterious and fugitive souls who leave,
and the noise passing through the vault of heaven
with their membranous wings bat Satan.
San Silvestre, under the canopy of a zodiac of virtues,
the celestial Vatican stops at the threshold
while hymns and motets sings a chorus of lutes
immortals.
Reza holy and pontificates and looking next boat
where success comes in January,
before God blesses the world and covers the bow arm
and the Archer.
No hay comentarios:
Publicar un comentario