martes, 1 de marzo de 2016

"EL MIEDO." / "THE FEAR."

Todos me piden que dé saltos,
que tonifique y que futbole,
que corra, que nade y que vuele.
Muy bien.

Todos me aconsejan reposo,
todos me destinan doctores,
mirándome de cierta manera.
Qué pasa?

Todos me aconsejan que viaje,
que entre y que salga, que no viaje,
que me muera y que no me muera.
No importa.

Todos ven las dificultades
de mis vísceras sorprendidas
por radioterribles retratos.
No estoy de acuerdo.

Todos pican mi poesía
con invencibles tenedores
buscando, sin duda, una mosca,
Tengo miedo.

Tengo miedo de todo el mundo,
del agua fría, de la muerte.
Soy como todos los mortales,
inaplazable.

Por eso en estos cortos días
no voy a tomarlos en cuenta,
voy a abrirme y voy a encerrarme
con mi más pérfido enemigo,
Pablo Neruda.


                         Pablo Neruda.




All ask me to give jumps,
that tonifique and FUTBOLE,
to run, to swim and fly.
Very good.

All advise me rest,
I spend all doctors,
looking a certain way.
What's up?

All advise me to travel,
that enter and exit, do not trip,
I die and I die.
Does not matter.

Everyone sees the difficulties
my viscera surprised
by radioterribles portraits.
I disagree.

All they bite my poetry
with invincible holders
looking, no doubt, a fly,
I'm scared.

I'm afraid of everyone,
cold water, death.
I'm like all mortals,
postponed.

So in these short days
I will not take them into account,
I'll open up and I'll lock myself
with my most perfidious enemy,
Pablo Neruda.

No hay comentarios:

Publicar un comentario