Este donquijotesco
don Miguel de Unamuno, fuerte vasco,
lleva el arnés grotesco
y el irrisorio casco
del buen manchego. Don Miguel camina,
jinete de quimérica montura,
metiendo espuela de oro a su locura,
sin miedo de la lengua que malsina.
A un pueblo de arrieros,
lechuzos y tahúres y logreros
dicta lecciones de Caballería.
Y el alma desalmada de su raza,
que bajo el golpe de su férrea maza
aún durme, puede que despierte un día.
Quiere enseñar el ceño de la duda,
antes de que cabalgue, el caballero;
cual nuevo Hamlet, a mirar desnuda
cerca del corazón la hoja de acero.
Tiene el aliento de una estirpe fuerte
que soñó más allá de sus hogares,
y que el oro buscó tras de los mares.
Él señala la gloria tras la muerte.
Quiere ser fundador, y dice: Creo;
Dios y adelante el ánima española...
Y es tan bueno y mejor que fue Loyola:
sabe a Jesús y escupe al fariseo.
Antonio Machado.
This donquijotesco
Don Miguel de Unamuno, Basque strong,
takes the grotesque harness
and derisory helmet
good manchego. Don Miguel walks,
chimerical rider saddle,
getting gold spur his madness,
without fear of the language malsina.
In a village of herdsmen,
lechuzos and gamblers and profiteers
Cavalry dictates lessons.
And the soul of soulless race,
that under the blow of his iron mace
even Durme, you may wake up one day.
He wants to teach the frown of doubt,
before her ride, the gentleman;
which new Hamlet, look naked
near the heart steel sheet.
It has the breath of a strong race
he dreamed beyond their homes,
gold and sought after of the seas.
He points to the glory after death.
He wants to be a founder, and says, I think;
God and later the Spanish soul ...
And it's so good and better than was Loyola:
You know Jesus and spits the Pharisee.
No hay comentarios:
Publicar un comentario