Me voy de aquí, no quiero más oírme;
de mi voz toda voz suéname a eco,
ya falta así de confesor, si peco
se me escapa el poder arrepentirme.
No hallo fuera de mí en que me afirme
nada de humano y me resulto hueco;
si esta cárcel por otra al fin no trueco
en mi vacío acabaré de hundirme.
Oh triste soledad, la del engaño
de creerse en humana compañía
moviéndose entre espejos, ermitaño.
He ido muriendo hasta llegar al día
en que espejo de espejos, soy me extraño
a mí mismo y descubro no vivía.
Miguel de Unamuno.
HOURS OF INSOMNIA .
I leave here , I want no more hear me ;
my voice to echo loudly suéname ,
the absence and confessor , if I sin
I escape me the power to repent .
I do not find out about me when I affirm
nothing human and turned me hollow ;
if the jail on the other end does not Trucco
in my vacuum finish to sink .
Oh sad loneliness, deception
of believing in human company
moving between mirrors , hermit .
I've been dying to get a day
mirrors that mirror , I'm me strange
and I find myself not living .
Miguel de Unamuno.
No hay comentarios:
Publicar un comentario