La mariposa volotea
y arde -con el sol- a veces.
Mancha volante y llamarada,
ahora se queda parada
sobre una hoja: que la mece.
Me decían: -No tienes nada.
No estás enfermo. Te parece.
Yo tampoco decía nada.
Y pasò el tiempo de las mieses.
Hoy una mano de congoja
llena de otoño el horizonte.
Y hasta de mi alma caen hojas.
Me decían: -No tienes nada.
No estás enfermo. Te parece.
Era la hora de las espigas.
El sol, ahora,
convalece.
Todo se va en la vida, amigos.
Se va o perece.
Se va la manò que te induce.
Se va o perece.
Se va la rosa que desates.
También la boca que te bese.
El agua, la sombra y el vaso.
Se va o perece.
Pasò la hora de las espigas.
El sol, ahora,
convalece.
Su lengua tibia me rodea.
También me dice: -Te parece.
La mariposa volotea,
revolotea,
y desaparece.
PABLO NERUDA.
BUTTERFLY FALL
The butterfly Volotea
and , with the sun- burns sometimes.
Mancha wheel and flare,
now stands still
on a sheet : the rocks .
They said, 'You have nothing .
You're not sick. You think.
I did not say anything .
And spent time in the crops .
Today a hand of grief
autumn filled the horizon.
And until my soul leaves fall .
They said, 'You have nothing .
You're not sick. You think.
It was time for the ears .
The sun now
convalescing .
Everything is going in life , friends .
It leaves or dies .
The hand that will induce you .
It leaves or dies .
You loose rose leaves.
Also mouth to kiss you .
Water, shade and glass.
It leaves or dies .
Step when the pins .
The sun now
convalescing .
His warm tongue around me.
He also tells me : 'I seem .
The Volotea butterfly,
flutters ,
and disappears.
No hay comentarios:
Publicar un comentario