En una tarde clara y amplia como el hastío,
cuando su lanza blande el tórrido verano,
copiaban el fantasma de un grave sueño mío
mil sombras en teoría, enhiestas sobre el llano.
La gloria del ocaso era un purpúreo espejo,
era un cristal de llamas, que al infinito viejo
iba arrojando el grave soñar en la llanura...
Y yo sentí la espuela sonora de mi paso
repercutir lejana en el sangriento ocaso,
y más allá, la alegre canción de un alba pura.
Antonio Machado.
On a clear afternoon as boredom,
brandishes his spear when the torrid summer,
They copied the specter of a serious dream of mine
thousand shadows in theory, erect on the plain.
The glory of the sunset was a mirror purple,
It was a crystal flame that the old infinity
He was throwing the serious dream in the plain ...
And I felt the sound of my step espuela
impact far in the bloody sunset,
and beyond, the cheerful song of a pure dawn.
No hay comentarios:
Publicar un comentario